본문 바로가기
COLLECTING/글로발

필리핀어 기초 (인사, 숫자, 기본 회화 등)

by Captain Jack 2019. 2. 25.

       

        

필리핀어 기초

(인사, 숫자, 기본 회화 등)

    

         

 


▶ 기초 인사 ◀



Mabuhay !

Hello !


Kumusta  ka ?

How are you ?

안녕하세요


Salamat.

Thank you .

감사합니다.


Magandang umaga.

Good morning.

아침인사


(지역 사투리마다 다를수 있음.)


Magandang hapon.

Good afternoon.

오후인사


Magandang gabi.

Good evening.

저녁인사

 


▶ 기초 회화[1] ◀



Hindi ako marunong mag-Tagalog.

I cannot speak Tagalog.

저는 따갈로그어를 말할 줄 모릅니다.


Marunong  ka  bang  mag-Ingles.

Do you speak English?

영어를 말할 줄 아세요 ?


Maiintindihan  Mo?

Do you  understand ?

이해 하세요 ?


Hindi  ko  maiintindihan.

I cannot  understand.

저는 이해를 못합니다.


Paki dahan dahan  lang  ang  pagsalita.

Please  speak  slowly.

천천히 말해 주시겠어요.


(긴급한 일이 생겼을 때)

 


 ▶ 기초 질문 ◀



Saan  ang  CR ?

Where is the rest  room ?

화장실이 어디예요 ?


P'wedeng  makigamit  ng  Telepono ?

May I use the telephone ?

전화 좀 쓸 수 있을까요?


Tumawag kayo  ng  duktor.

I need a doctor.

저는 의사가 필요해요.


Ano  ito ?

What  is  this ?

이게 뭐예요?


Magkano  ito ?

How  much  is  this ?

이건 얼마예요?


Wala  ng  tawad ?

Any  discount ?

디스카운트  돼요?


Mahal.

Expensive.

비쌉니다.


Mura.

Cheap.

싸다.



▶ 기초 대답 ◀


 

Aywan (ewan)  ko.

I don't know.

 나는 몰라


Ayaw  ko. (ayoko)

I don't like.

싫어


Bahala  na.

Happen  what  may.

될대로 되라


Kaunti  lamang. (lang)

Just  a  little.

조금만


Kung  minsan.

Once  in  a  while.

가끔


Gising  na.

Wake  up.

일어나라


Hindi  bale.

Never  mind.

상관않는다


Hindi  naman.

Not  so.

그렇지 않아


Hintay  ka.  (Teka)

Wait  for  a  moment.

잠시만 기다려.


Huwag  na. Salamat.

No  more.  Thank  you.

충분해요. 감사합니다.


Bahala  ka.

It's  up  to  you.

당신 맘대로.


Madali  ka.  (Dali  ka)

Be  quick,  you.

빨리 하세요.


Mamaya  na.

Later  on.

잠시뒤에.(기다리라는 뜻)


Maraming  Salamat.

Thank  you  very  much.

대단히 감사합니다.


Ano  po? (or)  Ano?

What  did you  Say?

뭐라 그랬어요?


Sandali  lamang(lang).(점잖은 표현)

Just  a  moment.

잠시만.


Sige  na.

Go  on.  Get  going.

계속 하세요.


Sayang.

What  a  pity.

안됐네(유감의 뜻)


Tama  na

It's all right.  It's  enough.

됐어.(충분해)


Tayo  na.(Tena!)

Let's go.

자 갑시다.



▶ 기초 회화[2] ◀



필리핀어를 압니까? Marunong  ka  bang mag Tagalog?


조금입니다. Kaunti lang.


가능합니다. Puwede.


불가능합니다. Hindi Puwede.


좋아합니다. Gusto ko.


싫어합니다. Ayaw ko


모릅니다. Ewan ko. / Hindi ko alam.


무슨 말입니까? Anong sinabi mo? 


아프다. Aray.


 

▶ 기초 회화[3] ◀



 예. Oo.


 아니오. Hindi.


 감사합니다. Salamat.


대단히 감사합니다. Maraming Salamat.


천만에 말씀. Walang Anuman


(공손함을 표현할 때는 말끝에 PO나 HO를 붙이면 됩니다.)

 

나는 길동입니다. Ako ay si Kildong


한국인입니다. Ako ay Korean


당신의 성함은? Anong pangalan mo?


당신은 필리핀입니까? Ikaw ba ay Pilipino?


(ba 가 들어가면 의문문이 됨.)


나이가 얼마입니까? Ilang taon ka na?


어디에 살고 있습니까? Saan ka nakatira?


자식이 있습니까? May anak ka na ba?


직업은 무엇입니까? Anong trabaho mo?


좀 기다려 주십시오. Sandali lang.(Teka muna.)


여기에 써주십시오. Pakisulat dito.


이것은 무엇입니까? Ano ito?


물론 Siyempre


정말? Talaga



▶ 숫자 ◀



1 isa (잇사) 


dalawa (달라와)   

       

3 tatlo (땃뜰로) 


4 apat (아빳) 


5 lima (리마)

 

6 anim (아님)

 

7 pito (삐또) 


8 walo (왈로)


siyam (시얌)


10 sampu (삼뿌)


11 labing-isa (라빙 잇사)


12 labing-dalawa (라빙 달라와)



20 dalawam-pu (달라왐뿌)



100 isang daan

200 dalawang dan

400 apat na daan



1,000 = isang libo

4,000 = apat na libo



▶ 필리핀 입국 TIP ◀



① 뒷면 굵은 선 안의 출/입국신고서 내용을 출국시 양쪽 모두 한글 정자로 기재하여 주십시오.

    (재외거주국민은 입국시 양쪽 모두 기재하십시오.)


② 동반자녀도 출/입국신고서를 각각 작성하여 주십시오.


③ 입국신고서 1은 여권속에 잘 보관하셨다가 귀국시 입국심사관에게 제출하여야 합니다.

    (제외거주국민은 출국신고서2를 출국시 제출하여야 합니다.)


④ 출/입국신고서 양쪽을 절취하거나, 접지마십시오.

    (동일번호의 출/입국신고서 양쪽은 OCR 전산처리되니 분실, 훼손되지 않도록 주의하여 주십시오.)


⑤ 출/입국심사시 여권, 탑승권(출국시), 출/입국신고서를 미리 준비하여 대기선에서 차례를 기다려 주십시오.

    (출국편명란의 KE는 대한항공을 예시한 것이며 아시아나항공(OZ)등 항공사마 다 다름.)

    

   


[COLLECTING/글로발] - 베트남어 기초 (인사, 대답, 물음, 요일, 숫자)

[COLLECTING/글로발] - 인도네시아어 기초 (숫자, 기초 인사/대답, 택시, 쇼핑 등)

[COLLECTING/글로발] - 태국어 기초 (기본회화, 숫자, 요일, 계절 등)


   

댓글